Social media (Ozimozi Amasaịba)

Leenụ aha na nsụpe aha ụfọdụ n’igbo anyị:
N’echefughi okwu a kpụ n’ọnụ, e nwere iké ịtapịgharị *_Social media_* dịka *Ozimozi Amasaịba* maọbụ  *Mgbasaozi….* nke *Ngwaese,* (“WhataApp”) na *Ihuakwụkwọ*  (“Facebook) bụ abụọ n’ime ha kacha ewu ewu ugbu à… ma hapụchakwaa ndị nke à:

*bụlọọgụ* (“blogs”)
*Tụwịta* (“Twitter”)
*Oziozugbo* (“Instagram”),
*otu oziikuku* (“email groups”)
*amankátá* (“chat rooms”), nakwa
*ngwanfe* (“apps”) ndị ọzọ dị iche-iche… _ma echetere m, echeteghi m!….wee dịrị gaba(wdg)

Social Media translation class.

2 thoughts on “Social media (Ozimozi Amasaịba)”

  1. I intended to post you that little note to be able to say thanks once again about the exceptional guidelines you’ve contributed in this case. It’s certainly incredibly generous of people like you to give publicly what exactly a lot of folks could have offered as an electronic book to generate some dough for their own end, even more so considering the fact that you could have done it if you desired. These solutions in addition served to become great way to realize that most people have the identical passion the same as my very own to grasp great deal more on the subject of this matter. I believe there are some more pleasant instances up front for those who browse through your website.

  2. I intended to put you a little word so as to give many thanks again over the gorgeous tricks you have provided above. It is really open-handed of you to offer openly precisely what most of us might have sold for an e-book to generate some cash for their own end, notably since you could possibly have tried it in the event you desired. Those solutions likewise served to be a great way to be sure that other people online have the identical dreams really like my personal own to know significantly more when considering this matter. Certainly there are many more pleasant opportunities in the future for those who see your website.

Leave a Reply

Your email address will not be published.